Я предлагаю вниманию христианских апологетов, которые владеют
английским языком материал, который можно качественно перевести с
английского и просто опубликовать.
Материал касается одного из самых серьезных изменений в вероучениях СИ, о которых многие современные СИ вообще не догадываются. О том, что, начиная со времен Чарльза Рассела и по 1954 год, СИ признавали и лидеры проповедовали "поклонение Иисусу Христу". Это же было отражено и в официальном Уставе Общества Сторожевой Башни, и эта формулировка была изменена только в 1999 году.
Кроме того, в статье есть много цитат и рассмотрение того, как это изменение учения было связано с выпуском "Перевода Нового Мира" (изданного Обществом Сторожевой Башни).
Кроме того есть ссылки на библейские стихи, рассмотрение того, как руководители-идеологи ОСБ перевели конкретное греческое слово, означавшее "преклонение".
Кроме того, есть примеры того, как, руководители ОСБ после изменения учений искажали свои собственные цитаты из более ранних источников (где цитаты были полными), чтобы скрывать этот факт изменения.
Статья написана англоязычным блоггером, бывшим СИ, воспитанным в ОСБ, ведущим сайт JWFACTS.COM - Полом Гранди.
Всем остальным, если перевода не будет, предлагаю хотя бы воспользоваться Гугл-переводчиком, чтобы прочитать основные мысли статьи (если не знаете английского). Многое все равно поймете.
Вот ссылка на эту статью: "Worship Jesus"
Кроме того, есть ещё одна статья, которая показывает, как ОСБ искажало многие свои же цитаты, вводя читателей в заблуждение относительно ранних учений. Статья: "Misquotes, Deception and Lies"
Материал касается одного из самых серьезных изменений в вероучениях СИ, о которых многие современные СИ вообще не догадываются. О том, что, начиная со времен Чарльза Рассела и по 1954 год, СИ признавали и лидеры проповедовали "поклонение Иисусу Христу". Это же было отражено и в официальном Уставе Общества Сторожевой Башни, и эта формулировка была изменена только в 1999 году.
Кроме того, в статье есть много цитат и рассмотрение того, как это изменение учения было связано с выпуском "Перевода Нового Мира" (изданного Обществом Сторожевой Башни).
Кроме того есть ссылки на библейские стихи, рассмотрение того, как руководители-идеологи ОСБ перевели конкретное греческое слово, означавшее "преклонение".
Кроме того, есть примеры того, как, руководители ОСБ после изменения учений искажали свои собственные цитаты из более ранних источников (где цитаты были полными), чтобы скрывать этот факт изменения.
Статья написана англоязычным блоггером, бывшим СИ, воспитанным в ОСБ, ведущим сайт JWFACTS.COM - Полом Гранди.
Всем остальным, если перевода не будет, предлагаю хотя бы воспользоваться Гугл-переводчиком, чтобы прочитать основные мысли статьи (если не знаете английского). Многое все равно поймете.
Вот ссылка на эту статью: "Worship Jesus"
Кроме того, есть ещё одна статья, которая показывает, как ОСБ искажало многие свои же цитаты, вводя читателей в заблуждение относительно ранних учений. Статья: "Misquotes, Deception and Lies"
Комментариев нет:
Отправить комментарий